DICTIONARY

(Total Entries : 263789)
Name :
Email :
Comment :
Captcha :
Dictionary Definition :
Definition[1]

偈 [py] jié [wg] chi, chieh [ko] 걸 ke [ja] ゲ ge, kei, ketsu ||| (1) gāthā, the poetic verses of the scriptures, as opposed to the prose. (2) Fast, quick, hasty. (3) Brave, martial.

Page
[Dictionary References] Naka307b Iwa218 [Credit] cmuller(entry) cwittern(py)
Definition[2]

gāthā, metrical hymn or chant, often occurring in sutras and usually of 4, 5, or 7 words to the line. Also 偈他 cf. 伽陀.

Source
A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, William Edward Soothill and Lewis Hodous
Definition[3]

偈他的簡稱,華譯為頌,即一種略似於詩的有韻文辭,通常以四句為一偈。

Source
陳義孝編, 竺摩法師鑑定, 《佛學常見辭彙》
Definition[4]

有廣狹二義,廣義之偈,包括十二部教中之伽陀(梵 gāthā)與祇夜(梵 geya),兩者均為偈頌之體,然兩者之意義互異:偈前無散文(長行),而直接以韻文記錄之教說,稱為孤起偈,即伽陀;偈前有散文,而尚以韻文重複其義者,稱為重頌偈,即祇夜。然諸經論中或有混用此二者之情形。狹義之偈則單指梵語之 gāthā。音譯伽陀、伽他、偈陀、偈他。意譯諷誦、偈頌、造頌、孤起頌、不重頌偈、頌、歌謠。為九部教之一,十二部經之一。此文體之語句,則稱偈語。梵文文獻中由特定音節數與長短組成之韻文,通用於佛教經律論。偈之種類極多,佛典中最常用者為兩行十六音節(兩句八音節)所組成,稱首盧迦(梵 śloka),又稱通偈。另一種為兩行二十二至二十四音節(兩句十一至十二音節)所組成,稱為 tristubh(音律之一種)。此外,不限音節數者為兩行八句(四個短音量有七句與一音節)所組成,稱為 āryā(音律之一種)。  以下為一行首盧迦之例:nīty    bt   sājskr  ūtpdāvyy-dhārmnh(﹀記號為短音節,─記號為長音節)。此一偈之漢譯有四字與五字各兩句兩行,自外形觀之,如同漢詩,但無韻律。長偈中未必為一頌二行,而每有一至四行者,原典中偈之音節數與漢譯後之偈句,其字數並無直接關係。此外,一般首盧迦不限制音節之長短。另有為表示散文之長度,而將各段散文逐一分別為三十二音節者。例如漢譯大般若經最初四百卷相當於四百卷之梵本,稱作十萬頌般若。  漢譯經典中,多處提及偈頌,然各經所說不一,順正理論卷四十四謂,偈有二、三、四、五、六句等。大智度論卷三十三謂,一切之偈,稱為祇夜,亦稱伽陀,有三句、五句、六句等。成實論卷一謂,祇夜(偈)有伽陀、路伽兩種,路伽又分順煩惱、不順煩惱兩種,十二部經中之伽陀即屬不順煩惱之類。百論疏卷上謂,偈有兩種,一種稱通偈,即首盧迦,為梵文三十二音節構成;一種稱別偈,由四言、五言、六言、七言,皆以四句而成。又佛教之詩文稱為偈莂;偈即作詩,莂為作文之意。〔顯揚聖教論卷六、大毘婆沙論卷一二六、玄應音義卷二十四、大乘法苑義林章卷二本〕(參閱「十二部經」344、「孤起偈」3142、「祇夜」3918)

Source
佛光電子大辭典
Page
p4383
Definition[5]

gāthā, śloka

Source
佛教漢梵大辭典, 平川彰 Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary, Akira Hirakawa
Page
154
Definition[6]

亦名:偈他頌、伽陀頌、伽陀、頌、室廬迦

子題:梵偈、貝多樹葉、孤起偈、重頌

戒本疏‧釋皈敬偈:「(一﹑示梵偈)尋中梵 偈文,法喻自足;彼葉一偈三十二字。唯此方言,多少無準;或三四字,或五六七,節以聲言,用為偈句。(二﹑斥訛謬)或尋偈字,便訓為竭;謂攝前散章,竭盡 文義也。即反偈字,例竭音也。檢諸字書,無可憑據;積習生常,何由頓曉?(三﹑會梵言)又尋翻經,古譯則云偈他頌,今云伽陀頌。斯則伽偈兩聲相近,省略本 故,後所出者,但云偈言。故知偈他翻為頌也。故今所翻無序之頌,則云伽陀,有序之文,便為頌曰,可以分也。」行宗記釋云:「示梵偈中,初文。彼用貝多樹葉 以書經教,故言彼葉。又不論長行與偈,例以四字為句,八句為偈;今文唯初喻八句,餘並四句,則明傳譯有所闕矣。唯下,示此土不定。如文選古詩,隨人所撰, 不拘章句;準知經律五七字偈,並隨方俗,非本梵式也。……三中,先出古今不同。應法師云,偈者,梵言也,正云伽陀,或云室廬迦,謂三十二字,此方當頌攝。 斯下,究存略所以。故知下,示華梵。故今下,明兩分。今翻謂唐翻也。無序即孤起偈,有序謂牒前重頌;此約華梵以分,義無別也。」(戒疏記卷二‧四四‧一 二)

戒疏記卷二‧四四‧一二

Source
南山律學辭典 - Nanshan Vinaya Dictionary
Definition[7]

【梵】gāthā
【滿】irgebun
【蒙】silüg
【漢】偈

Source
Pentaglot Dictionary of Buddhist Terms
Back to Top